QU'EST-CE QU'UN CONTE ?
Un conte est un récit fictif que les gens racontent pour se divertir. L’action se
passe dans un endroit éloigné dans le temps et l’espace... « il était une fois,
dans un certain royaume... » On y retrouve des rois et des princesses, des
géants et des dragons, des fées et des sorcières, des objets magiques et des
animaux qui parlent. Comme les chansons traditionnelles, les contes sont venus
de la France et ont été transmis de bouche en oreille, de génération en
génération sur les bords du Détroit.
Chaque personne qui conte un conte le fait à sa façon, donc chaque version est
un peu différente des autres. Les détails changent, évoluent, mais le noyau du
conte demeure le même. Deux des contes que vous aller découvrir ici —
Cendrillonne et Le pêcheur et sa femme — sont racontés partout dans le monde
occidental. Vous pouvez donc découvrir comment ils étaient racontés dans la
région du Détroit.
Aujourd’hui, les conteurs traditionnels sont encore plus rares dans notre région
que les chanteurs. Les longues soirées d’hiver où les gens pouvaient passer des
heures à écouter des contes sont maintenant remplies par la télévision, la
radio, le cinéma, l’Internet. Les contes que nous connaissons sont ceux qui ont
été adaptés par Walt Disney et autres producteurs de culture populaire. Il faut
remonter plusieurs générations pour retrouver les conteurs traditionnels du
Détroit.
Heureusement, nous avons les moyens d’en retrouver quelques-uns. En 1938, un
chercheur nommé Joseph-Médard Carrière a fait un séjour dans notre région,
visitant plusieurs communautés francophones du Détroit. Il a recueilli 26 contes
parmi les habitants de la région, entre autres chez Monsieur Joseph Groulx, de
Tecumseh. Carrière n’avait pas de magnétophone, alors il prenait les contes en
dictée, utilisant une orthographe spéciale qu’il avait développée pour tenir
compte de la prononciation locale des conteurs. Vous pouvez voir comment il a
transcrit un des contes en cliquant ici (Cendrillonne) et comparer cette version
à la transcription moderne : (transcription moderne).
Joseph Médard Carrière et les contes du Détroit
Si nous connaissons la langue et la culture des anciens peuplements francophones
du Mid-West américain, c’est surtout grâce au travail de Joseph Médard Carrière.
Né en 1902 à Curran, dans l’Est ontarien, Carrière obtint un doctorat de
l’Université Harvard en 1932. Il occupa le poste de professeur de français à
Northwestern University de Chicago et ensuite à l’Université de Virginia. Il
effectua de nombreuses enquêtes sur le terrain chez les francophones du
Missouri, des Illinois et de l’Indiana, notant et enregistrant la langue et le
folklore des ces anciens peuplements isolés. (Aux 18e et 19e siècles ces
communautés avaient des liens importants avec la région du Détroit.) Carrière
est reconnu surtout pour le livre Tales from the French Folklore of Missouri,
qu’il publia en 1937. En 1938, Carrière fit un séjour à Windsor. Il rencontra
des conteurs locaux, entre autre Joseph Groulx, de Tecumseh. Il prit en dictée
26 contes populaires utilisant une orthographe spéciale qui tient compte de
toutes les particularités du parler régional. Carrière est décédé en 1970 et
pendant 30 ans les contes demeurèrent enfouis aux Archives de folklore de
l’Université Laval. Une transcription moderne du manuscrit, préparée par Marcel
Bénéteau et Donald Deschênes, sera bientôt publiée.
Copyright © La
Bibliothèque publique de Windsor 2004. Tous droits réservés.