1

The communities of the Gatineau Valley

While we may think of the forests of the Gatineau Hills as beautiful places, it was their value in supplying timber that brought people to settle the region. In the early and mid-1800s, when more accessible lands along the Ottawa River were opened for settlement by the government, adventurous souls ventured up the Gatineau River to seek their fortunes. They established farms, logged the forests, and sent their timber downriver.

Cantley
One of the first settlers of the area was Colonel Cantley; he was an officer of Colonel John By. He settled in what would become Cantley in the early 1830s. The post office was named after him, and eventually the village became known as Cantley.

Cascades
The village was named Cascades (French for "waterfalls") because of the rapids on the Gatineau River in this area.

Chelsea
Thomas Brigham came from Chelsea, Vermont in the United States, and in 1819 was the first to settle in what became Chelsea, Quebec. He married Abigail Wright, daughter of Philemon Wright, and became heir to their property in Chelsea.

Farrellton
The village was named in honour of one of its pioneers, Patrick Farrell. He came to Canada in 1831 and settled in the Gatineau Valley in 1840. He became the first post master of Upper Wakefield (Farrellton), working there from 1872 to 1881.

Gracefield
Augustin Ethyer was, in 1840, the first to settle in what would later become Gracefield. Gracefield was named after Patrick Grace who opened the first business in the community. Patrick Grace later became the mayor of Wright, serving from 1885 to 1890.

Kazabazua
The origin of the name of the village is from an Algonquin expression, meaning "water under the ground". The expression refers to the disappearance of Kazabazua Creek underground for one hundred feet.

Low
Like other lands along the Gatineau River, Low Township was settled by loggers, farmers, and others involved in the forest economy. In fact, the village got its name from a prosperous lumber merchant, Charles Adamson Low, who was prominent in the area in the 1830s. The township was officially established in 1859.

Maniwaki
In the Algonquin language, Maniwaki means 'Mary's land' from the Algonquin word "mani", Mary, and "aki", land. The city was founded by Catholic Oblates in 1851 when the church established a mission for the Algonquins. In Algonquin, this area was named Kitigansipi or Kitigan Zibi, 'farm river' or 'garden river'.

Masham
The first families to settle in the area were the families of Ovide Bélanger and Edouard Trempe, in 1835. The area became home to many settlers coming from Yorkshire, Great Britain, where there is a small city called Masham.

Meech Creek
Meech Creek is named after Reverend Asa Meech who settled in the area in 1822. He was born in New England, studied at Brown University (Rhode Island) and became a minister.

Saint-Pierre-de Wakefield
This village was located in Wakefield Township. The name "Pierre" comes from the first priest of the parish, Pierre-Dussere Telmon.

Wakefield
Wakefield was given its name by early settlers, in honour of the English city of Wakefield in Yorkshire, Great Britain.


Bibliography:
Gatineau Valley Historical Society Files
Up the Gatineau!
Internet site of the Commission de toponymie of Québec: http://www.toponymie.gouv.qc.ca/ct/topos/topos.html
Internet site: http://www.cantley.ca/histoire.htm

2

Map of the Lower Gatineau Valley, circa 1880
19th Century, Circa 1880
Gatineau Valley, Quebec, Canada
TEXT ATTACHMENT


Credits:
HUGHSON, John W.; COURTNEY, C. J. Bond: Hurling Down the Pine, The Historical Society of the Gatineau, 1964, third edition, 1987.

3

1873 booklet by Joseph Tassé 'La Vallée de L'Outaouais'
19th Century, 1873
Gatineau Valley, Quebec, Canada


TASSÉ, Joseph: La Vallée de l'Outaouais. Sa Condition Géographique ; ses Ressources Agricoles et Industrielles ; ses Exploitations Forestières ; ses Richesses Minérales ; ses Avantages pour la Colonisation et l'Immigration ; ses Canaux et ses Chemins de Fer. Montréal, Eusèbe Senécal, Imprimeur-éditeur, 1873, 58 p.

Extracts, pp. 15-18:

"Déjà plusieurs chapelles sont élevées de distance en distance dans la partie où les missionnaires font le service religieux d'une manière fort régulière. On peut donc espérer qu'à une époque qui n'est peut-être pas très éloignée, le canadien qui remontera la Gatineau sentira son coeur palpiter d'allégresse à la vue des églises et des clochers qu'il apercevra sur les deux rives et qu'il saluera avec amour et consolation. "

Il y a maintenant des établissements canadiens à cent milles en haut de la Gatineau, et on trouve de distance en distance plusieurs paroisses assez importantes. En laissant Hull par le chemin de la Gatineau, on remarque bientôt à droite la scierie de M. Walsh, qui occupe beaucoup de mains. Quelques milles plus haut se trouve le joli village de Chelsea, qui doit en grande partie sa prospérité aux magnifiques moulins à scie de MM. Gilmour et Cie. La population des environs se compose d'anglais, d'écossais, d'irlandais et de canadiens. Plus haut est situé le florissant village de la Pêche, le principal dépôt de bois de MM. McLaren et Cie. On remarque à la Pêche de jolis magasins, des moulins à farine, à carder, une manufacture d'étoffes de laine et plusieurs ateliers. La paroisse franco-canadienne de la Pêche est enclavée, en arrière, à l'ouest, dans le township de Masham.

Les deux paroisses irlandaises de Wakefield [Wakefield North] et Lowe se trouvent un peu plus loin. Le township voisin est celui d'Aylwin, peuplé d'écossais, d'anglais et d'irlandais. Les canadiens forment du côté est un noyau de population sur les bords des lacs Ste Marie et du Poisson Blanc. Ils sont aussi en grande majorité dans les townships de Wright, Bouchette, et Cameron, où ils forment la paroisse de la Visitation, appelée ordinairement Victoria Farm, et la paroisse de St. Gabriel, connue sous le nom de Six Portages. Le village de la Visitation progresse rapidement.

Les derniers townships habités sont ceux de Maniwaki, Rensington, Egan et Aumond, qui ont pour centre principal le village du Désert. Celui-ci est encore à son berceau, mais il prend beaucoup d'importance. Il est situé à 90 milles de l'Outaouais, et il est l'entrepôt du commerce du bois de trois puissantes compagnies : MM. Gilmour, Hamilton, Bennett et Gouin. Il s'y fait un commerce de fourrures considérable. La population blanche est presque exclusivement canadienne et irlandaise. Le Désert est aussi un lieu de mission des Algonquins des rivières Gatineau, Coulonge et du Lièvre.

Les PP. Oblats sont venus les premiers planter hardiment le drapeau de la foi à côté de celui de la colonisation dans cette localité, alors qu'elle était encore à l'état sauvage. Ils y ont construit une magnifique église en pierre blanche avec une tour énorme, surmontée d'une statue de la Sainte Vierge. Les Soeurs Grises d'Ottawa y ont établi un couvent fréquenté par environ 80 élèves, et qui produit les meilleurs résultats religieux et intellectuels.

[...].

Le gouvernement a construit, à grands frais, un chemin sur la rive gauche de la Gatineau pour relier tous les établissements échelonnés sur la rivière. Les premiers quarante milles depuis Hull sont macadamisés.

La majorité des habitants de la Gatineau sont canadiens-français ; bon nombre y ont des établissements prospères et vivent même dans une plus grande aisance que beaucoup de cultivateurs de nos anciennes paroisses bas-canadiennes. Ils ne sont pas gênés ici par l'espace et ils peuvent agrandir à volonté, leur domaine.

Car les terres sont à un bon marché extraordinaire ; on peut acquérir cent arpents de terre à raison de $30 payables en cinq versements de $6. Elles sont, de plus, d'une fécondité étonnante. Maints terrains donneront un rendement de 15, 20, 25, 30 et jusqu'à 40 minots par arpent ; le blé, le seigle, l'orge, l'avoine et les pois viennent abondamment. Le sol produit également toute espèce de céréales et de légumes. Il n'y a en cela rien d'étonnant, car les établissements les plus reculés se trouvent sous la même latitude que les Trois-Rivières. Les pâturages sont excellents. On peut même comparer la fertilité du sol de la Gatineau à celle des États de l'Ouest les plus renommés. De l'avis de personnes bien entendues, la région de la Gatineau est préférable aux terres si vantées des cantons de l'Est.

Les colons peuvent écouler facilement leurs produits, à des prix élevés, dans les vastes chantiers en opération sur la Gatineau, qui en font une énorme consommation. De plus, ils peuvent également travailler à la coupe de bois durant l'hiver et gagner de bons gages : trente piastres et plus par mois. Un homme avec un attelage reçoit même de $2 à $3 par jour. Le prix de la main d'oeuvre dans les chantiers ne fait qu'augmenter et n'a jamais été aussi élevé que cette année.

[...].

Au lieu de prendre le bâton de pèlerin et s'expatrier aux États-Unis pour souvent y végéter et perdre leur foi, les cultivateurs des vieilles paroisses de la Province de Québec, qui ne peuvent tirer des revenus suffisants de leurs terres épuisées, ne pourraient mieux faire que de se diriger vers la Gatineau, où ils pourront en peu d'années devenir propriétaires de belles étendues de terrains. [...]."

Credits:
TASSÉ, Joseph: La Vallée de l'Outaouais. Montréal, Eusèbe Senécal, Imprimeur-Éditeur, 1873, 58 p.
Ottawa Public Library, Ottawa Room, 971.38 T212

4

Gauthier Point, Blue Sea Lake, view from the post office
20th Century
Blue Sea Lake, Quebec, Canada


Credits:
Leanard Davis Fonds, Library and Archives Canada, PA-110878
GVHS Archives, 00069.001

5

On the Cantley Road, circa 1927
20th Century, Circa 1927
Cantley, Quebec, Canada
TEXT ATTACHMENT


Credits:
Photogelatine Engraving Co. Ltd. Ottawa
GVHS Archives, 02210.010.a022

6

The Peerless Hotel at Cascades, circa 1925
20th Century, Circa 1925
Cascades, Quebec, Canada
TEXT ATTACHMENT


Credits:
Library and Archives Canada, C-38469
GVHS Archives, 00047.004.001

7

The Peerless Summer Resort in Cascades, 1917
20th Century, 1917
Cascades, Quebec, Canada
TEXT ATTACHMENT


Credits:
GVHS Archives, 00847.002

8

Tom Moore's hotel in Chelsea, circa 1880
19th Century, Circa 1880
Chelsea, Quebec, Canada
TEXT ATTACHMENT


Credits:
GVHS Archives, 02221.001.a022

9

Chamberlin Big House in Old Chelsea
1880-1920
Chelsea, Quebec, Canada
TEXT ATTACHMENT


Credits:
GVHS Archives, 00096.001

10

French protestant church in Duclos, 1915
20th Century, 1915
Duclos, Quebec, Canada


Credits:
GVHS Archives, 00342.004

11

Family on their farm at Farm Point, circa 1900
20th Century, Circa 1900
Farm Point, Quebec, Canada
TEXT ATTACHMENT


Credits:
GVHS Archives, 02267.a024

12

Freeman Cross' sawmill, circa 1930
20th Century, Circa 1930
Farm Point, Quebec, Canada


Credits:
Photographer: Lloyd Morrison
GVHS Archives, 02191.007.a021

13

St. Joseph's Roman Catholic church, Farrellton, circa 1860
19th Century, Circa 1860
Farrellton, Quebec, Canada
TEXT ATTACHMENT


Credits:
Ray Daly Collection / GVHS Archives, 01879.a012

14

Women at the George Woods farm in Farrellton, circa 1890
19th Century, Circa 1890
Farrellton, Quebec, Canada
TEXT ATTACHMENT


Credits:
Ray Daly Collection / GVHS Archives, 01884.a012